close

Mr. Children-SF.jpg

2008年底, Mr. Children給大家一個大禮, NEW ALBUM誕生!!!
專輯發行前一週, 更是將首波主打歌大放送, 一解大家相思之苦啊...

「ESORA」
收錄於新專輯SUPERMARKET FANTACY當中的第三首

櫻井對這首歌歌名的解釋是:
取自ESORAGOTO的ESORA. 就像”夢物語” (夢のような、現実的でない話。如夢似幻般的事)
一詞, 若是加上"物語” 兩字會帶點否定的感覺, 因此”絵空事”希望藉由去掉”事(koto)”, 讓意思更為肯定, 加入so跟ra的原因也是一樣。

 

然後, 我趁勢譯了一下...

 

  

03. 「ESORA」

 

用兩腳走路的空虛生物
不經意刻畫著節奏
透過Full Volume的L-R
已枯萎的夢想漸漸擴大

你常說的 不就是那段樂章嗎?
這就像是為了我倆而唱的歌
你是用什麼表情來聆聽的呢?
甜蜜又苦澀 焦急不安的聲音 

Melody Line釋放出色彩繽紛的魔幻樂章
灑下遍地的光彩 讓我們置身夢境
為了向明日展翅 為了脫離過去
Oh Rock Me Baby Tonight
快再將音量放大一點

天氣預報預測 傍晚開始的降雨機率將提高
那麼 要去找淋不到雨的地方
不如相信著星空出門去

若是下了雨 乾枯已久的城市會釋放出美麗的光芒
只要不乾涸 任何景色都能變成寶石

雖然已知音樂再過不久就要停止
我們依然要在今天繼續舞動
為了不要忘記 為了抹去回憶
Oh Rock Me Baby Tonight
重新踏出下一步 

Melody Line描繪出色彩繽紛的希望映像
灑下遍地的光彩 讓我們置身夢境
每一次與某人相遇 每一次和某人告別
Oh Rock Me Baby Tonight
來吧 繼續舞動著
快再將音量放大一點

 

-----------------------------------------------------------------

Full Volume的L-R

其中, L-R是音響的"左右聲道"(感謝小孩迷指點)
曾幾何時許下的夢想, 透過音樂能夠漸漸擴大擴大
然後遨遊其中~

這首歌給人的感覺很kirakira, 亮晶晶的感覺.
感覺光芒點點落在身旁. 就這樣被櫻井帶入了夢境~~~~

>> PV 日文歌詞

 

 

 

絵空事(ESORAGOTO)中譯是: 畫裡美化後或誇示後的事物, 現實生活中不可能發生之事。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 foxmiyake 的頭像
    foxmiyake

    狐狸的言葉

    foxmiyake 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()