為了怕大家等待新專輯發行等太久
官網開放新專輯「HOME」裡面的歌曲「彩り」的影音給大家視聽
我覺得 辛苦的上班族聽了這首歌 應該特別有感受!!
趁假期快結束趕緊來翻譯一下吧
「彩り」(色彩)中譯

只是把眼前的工作熟練的做好
將咖啡當做夥伴
算了  沒人讚賞也無所謂
將僅剩的一點點驕傲  如勳章般的掛在心中
 
我所做的簡單工作 能讓世界不斷運轉
為那些未曾謀面的人製造笑聲
如此累積下來的些許生存價值 為日常生活添增了色彩 雖然只有一點點
也讓我黑白的每一天 點綴上 紅色 黃色 綠色
 
將社會上或世上某處發生的事情舉出來議論
感覺此刻的我是個高尚的人
但天一亮 又變回微不足道的庶民
 
嚮往的理想遙不可及 伸手汲取亦無法獲得
商品目錄尚未拆封 原封不動地丟進垃圾桶裡
如此累積下來的些許生存價值 有時令人感到無意義
慌亂的我趕緊尋找色彩
即便身上已沾滿了 金色 銀色 紫色
 
我回來了
歡迎回來
我回來了
歡迎回來
 
看似沒什麼的工作 能讓世界不斷地運轉
為那些不知在何處的陌生人製造笑聲
如此累積下來的生存價值 為日常生活增添了色彩
也讓我黑白的每一天 增添了 天籃 橘色
 
看似沒什麼的工作 不斷地不斷地不斷地循環著
此刻的我 讓眼前的人們展開笑容
如此真實的生存價值 為日常生活增添了色彩
也讓我黑白的每一天 增添了溫暖雙頰的 粉紅

繽紛的色彩
逐漸增加著

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 foxmiyake 的頭像
foxmiyake

狐狸的言葉

foxmiyake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(625)